「マイナス金利」を英語で何という?
昨日のサプライズ。
ついに、我が国でもマイナス金利が導入されました。
冗談のように思いますが、銀行にお金を預けると、逆に我々が銀行に利息を払わなければいけない時代になるかもしれません。
で、世界ではどう報道されてるか検索してみました。
Japan bank minus rate
で検索してみると

マイナス金利という言い方をしてるメディアがいないことに気がつきました。
代わりに目立つのが、
ネガティブ金利(Nagative Interest Rate)という表現です。
つまり、
マイナス金利のことを英語では
Minus rate ではなく
Negative Interest Rate
というのが正解です。

世界的なニュースがあったら、こんな感じで調べてみましょう。
日本語と英語で表現がまったく違うことがあります。
うっかり、外国人に「マイナス金利」って言ったら恥を書くところでした。
(ていうか、そんな機会ないけど。。。)
ではでは。
ad
- Tweet
-
-
この記事が気に入りましたら、ぜひTwitter、facebookボタンをお願いします。
ブログを書くモチベーションになります。よろしくお願いします。
ビットコイン投げ銭ウィジェット
関連記事
-
-
フィリピン留学日記(前編)
1.Prologue このたび、会社で1年に1回取得できる1週間の休暇をとり、妻とともにフィリピン
-
-
TOEICの結果(2011.1.30受験分)
留学経験もなく、海外滞在経験もなく、 仕事で英語を使うことも皆無な40歳の平凡なおっさん(私)が、
-
-
TOEIC申込&英語学習再開
サマソニも終わったことだし、 そろそろ再び英語学習モードに切り替えます。 まず当面の目標を10月30
-
-
37歳でTOEICテスト405点だった主婦が4ヶ月で610点に至るまで
今回は私の妻のお話です。 37年間、学校での授業以外まったく英語と関わり無く生きてきました。 そんな
-
-
婚約指輪よりも株を買え!
I do / jubueno CNNに面白い記事が掲載されてたので、備忘録に残し
ad
- PREV
- 中国が仮想通貨を発行したがってるらしい
- NEXT
- 巨大クロネコ出現 in 広島
_edited-11.png)