「マイナス金利」を英語で何という?
昨日のサプライズ。
ついに、我が国でもマイナス金利が導入されました。
冗談のように思いますが、銀行にお金を預けると、逆に我々が銀行に利息を払わなければいけない時代になるかもしれません。
で、世界ではどう報道されてるか検索してみました。
Japan bank minus rate
で検索してみると

マイナス金利という言い方をしてるメディアがいないことに気がつきました。
代わりに目立つのが、
ネガティブ金利(Nagative Interest Rate)という表現です。
つまり、
マイナス金利のことを英語では
Minus rate ではなく
Negative Interest Rate
というのが正解です。

世界的なニュースがあったら、こんな感じで調べてみましょう。
日本語と英語で表現がまったく違うことがあります。
うっかり、外国人に「マイナス金利」って言ったら恥を書くところでした。
(ていうか、そんな機会ないけど。。。)
ではでは。
ad
- Tweet
-
-
この記事が気に入りましたら、ぜひTwitter、facebookボタンをお願いします。
ブログを書くモチベーションになります。よろしくお願いします。
ビットコイン投げ銭ウィジェット
関連記事
-
-
HALさんのオフ会に参加しました
今日の夕方、 東京都北区田端の「まれびとハウス」というシェアハウス http://www.mar
-
-
40歳でTOEICテスト455点だったオッサンが約1年で730点に至るまで(プロローグ)
いきなりですが、 私の英語勉強を振り返ろうと思います。 まず、英語の必要性を感じ、 2010年1月3
-
-
【速報】私の妻がTOEIC745点ゲット!
インターネットで10月21日のTOEICの発表があったらしい。 私の妻は745点でした。 ふー
-
-
フィリピン留学日記(前編)
1.Prologue このたび、会社で1年に1回取得できる1週間の休暇をとり、妻とともにフィリピン
-
-
37歳でTOEICテスト405点だった主婦が9ヶ月で745点に至るまで
1月は1年の目標をたてる方が多いことでしょう。 「今年こそ英語」 「 TOE
ad
- PREV
- 中国が仮想通貨を発行したがってるらしい
- NEXT
- 巨大クロネコ出現 in 広島
_edited-11.png)